User:Eiliv/inglisċ

From The Anglish (Anglisc) Wiki

Hellā, īġ’m Ānlīf (-lif) /ˈəʊn.laɪf/, /-lɪf/ (Norƿeġisċ Eiliv, Āld Norƿeġisċ Æilīfʀ), and īġ’m from Norƿeġ. Īġ first ceard for Anglisċ for þē līcness tō mī āƿn Norƿeġisċ spēċ, but nū it’s mār þat īġ ƿant less cnāƿn Inglisċ ƿords and ƿord shaps tō nāht bē forgotten. Þat is, þe ƿords and ƿord shaps þat stem from Āld Inglisċ.

Som Inglisċ nams of steds in Norƿeġ[edit]

Þē āns ƿið stars ar mīn; þē oððers ar fūnd elshƿer.

  • *Berġƿin /ˈbæɹ.əʊ.ɪn/berġ + *-(ƿ)in (Orġermanisċ *winjō), acyn to Āld Norƿayish Bjǫrgvin (*Bjargvin ƿið w-umbloud).
  • *Oslēah /ˈɒs.lɪː/os- (OE ōs) + lēah, acyn to Ornorðisċ *Ansulauhu and ON Ósló.
    Oslēah haplessliġ lost its nam tō Christiania in 1624, namd after a Danisċ cyng, and it bād until 1925. Oslēah þerfor didn’t get an Inglisċ nam. Þē ānliġ oððer (non-Norðisċ) tungs tō havv nams for Oslēah are Dutch ƿið Ansloo and Loƿ German ƿið Anslo.
  • Þroƿendham /ˈθrəʊ(ə)ndəm/Þroƿends (OE Þrōƿendas) + -ham, acyn to Orn. *Þrōwendhaimaʀ and ON Þróndheimr.